SIPFLS IB DIVISION High School Programme
Learning Corners  CAS  Performing Arts Club

CAS Performing Arts Club Workshop 社会实践课“表演艺术社团”的讲座

On the 18 Mar 2016 2 - 4 pm, all Pre-IB teachers and students attended a Workshop on “Aspects of  stage management and production” by Ms Aster Wang Yu. A Masters of Music student with the Shanghai Conservatory of Music,  Ms Wang was the Music  Director for the third season of “Voice of China”, and  the Music Editor for “Chinese Idol”. The workshop was aimed at giving everyone a better idea of the various aspects involved in putting up a stage production. Aspects covered included overall production and artistic direction, including music editing, costumes, sound, lighting, promotion of artistes, etc.

2016318下午2点到4点,IB预备班全体师生参加了一场有关“舞台设计和制作”的讲座,由王玉老师主讲。王玉老师是上海音乐学院的音乐硕士,她曾经担任过第三季“中国好声音”的音乐导演和“中国梦之声”的音乐编辑。这次讲座的目的是让大家更好地了解有关舞台制作方面的知识,涉及到艺术指导、音乐编辑、舞台服装、灯光、艺术包装等。

Using excerpts from the Voice of China, Ms Wang took them through these aspects to give a rare and  vivid insight into the intricacies of managing this immensely popular series.  Her weaving of lecture points with VOC excerpts, as well as Taylor Swift’s 2016 Grammy Awards performance, enabled all to appreciate the multi-faceted and rigorous preparatory work involved, culminating in the on-site management of the “live” programme. Ms Wang was herself also the  “live” concert mixer for the series. Many of these nuggets of information were useful in preparing our students and teachers for putting up drama and/or or musical productions in the near future.

王老师挑选了一些“中国好声音”的制作片段给大家观看,让大家形象地窥见这一档著名节目背后有其相当复杂的制作过程。此外,她还挑选了2016年格莱美颁奖晚会上泰勒·斯威夫特的现场表演做点评,令在座的师生从中领会到制作一场精彩的现场节目离不开周全、严格的准备工作。王老师本人也是电视节目现场音乐的制作人,讲座的内容对于我们而言非常宝贵,为我们师生将来准备戏剧和音乐作品提供了很好的参考。

In the second half of the two-hour session, she invited students to come forward to sing so that she could give her comments on their “performance”, and advice about how they could further explore their potential. The students enjoyed the session, and were appreciative of her candid evaluation and helpful pointers. 

讲座后半场,她邀请同学们上台演唱并做了现场点评,还就他们如何发掘自己的潜能给出了建议。同学们对这一环节很感兴趣,并且非常感谢王老师所给的坦诚的评价和有效的指导。

Our students found Ms Wang  an approachable big sister as well as a professional with invaluable advice. She commented after the session that it was the first time she has had such an enjoyable interactive lecture, being more accustomed to delivering lectures in a traditional style.

同学们发现王老师不仅能够给出专业有价值的建议,而且她还像一个大姐姐一样可亲。会后,王老师分享说相对于传统形式的讲座而言,她更喜欢这样互动交流式的讲座,而这也是她自己第一次做这种类型的讲座。

The session ended promptly at 4pm, with students clamoring for a follow-up session, possibly on drama performance, and music composition.

讲座于下午4点按时结束,同学们意犹未尽,纷纷要求要跟进学习,期待下一次有关戏剧表演和音乐作曲方面的讲座。


[向上]