SIPFLS IB DIVISION High School Programme
Learning Corners Events

IB Intercultural Day – A Celebration of Diversity and Inclusion

IB国际高中部成功举行“第二届世界文化日暨圣诞庆祝”大型活动


A vibrant and colorful array of diverse cuisines, costumes, music and posters were on display as SIPFLS IB department celebrated Intercultural Day and Christmas on 20th December 2017. This is the second year Intercultural Day has been celebrated in IB SIPFLS with the objective of promoting diversity, inclusion and greater understanding of different cultures. IB students and teachers worked together in groups andpresented an enriching and fun showcase of 17 different countries around the world!

20171220 日,苏州工业园区外国语学校IB国际高中部开展了“第二届世界文化日暨圣诞庆祝”的大型活动。当日现场举行了一系列让人味蕾兴奋、目不暇接的缤纷活动,有令人垂涎欲滴的各国美食展,有色彩艳丽、款式各异的各国民族服饰秀,有激动人心、高潮迭起的音乐表演,还有各种设计新颖、赏心悦目的文化海报宣传展。本届“世界文化日”活动的宗旨在于促进学生接纳不同文化的差异性、理解不同文化的多元性。在此次活动中,IB高中部的师生们搭配组成17队,分别代表来自世界各地的17个国家,向来宾们展示了一场介绍各国文化的有意义的趣味活动。   

First, IB Principal Mr. Seow delivered an opening address and warmly welcomed SIPFLS Chairman Ms. Zhang Yonghong, SIPFLS Principal Mr. Ge Cuibing, SIPFLS Vice-Principal Mr. Oliver Lee, BC High School Principal Mr. Lee Smith, and leaders of the school as well as parents and student representatives. Hosted by IB high school students, the celebration began with lively music performances of Christmas carols, followed by a modern dance item incorporating cultural elements. Next, students strutted down the runwayand modeled traditional or representative clothing such as Kazakh koileks, Brazilian football jerseys, Korean hanboks, Japanese kimonos, Swedish Viking helmets, Chinese imperial costumes etc. After the performances, parents and visitors were free to roam and enjoy the aromas, food, games and activities at the various booths.

本届世界“世界文化日”活动由IB高中部萧校长致开幕辞,并热情招待了苏州工业园区外国语学校董事长张永红女士、葛翠兵校长、李方华副校长、BC高中部校长Lee Smith先生、学校各级领导莅临参观,并对学生家长以及各学部学生代表们的参加表示热烈欢迎。此次活动由IB高中部学生主持,以一首活泼的圣诞颂歌开场,为现场营造了一种温馨浪漫的氛围。接下来,一段混搭着不同国家文化的现代舞点燃了来宾们的热情。紧接着,身着代表各国民族传统服饰的学生们迈着模特般的步伐,带着自信的笑容,从活动会场的中心过道一一“秀”来。其中妙“秀”无比的有艳丽的哈萨克斯坦草原服饰、亮丽的巴西足球衫、婉约含蓄的韩服、优雅端庄的日本和服、粗犷奔放的瑞典海盗服、雍容大气的中国汉服等等。在这场别开生面的服饰秀过后,便进入自由活动时间,来宾们可以随意漫步在这充满美食芳香的场所,流连在各国文化展台前,或随香寻食,品尝各国美食;或被各国有趣的体育活动吸引,玩得不亦乐乎;或参加其他宣传各国文化的传统游戏,随兴时也来个自拍。

Food is an important aspect of culture and the plethora of international cuisines available that day certainly tantalized taste buds!Some tried Ecuadorian ceviche, Singaporean laksa, Swedish meatballs, and Kazakhstan yogurt for the first time; the Brazilian barbecue, Thai mango glutinous rice, German beer, Indian curry, Chinese hotpot, and Korean fish cake soup were hot favourites; there were also specialties such as carrot cake from Hong Kong, Taiwanese pineapple tarts, Mexican tacos, and English fish and chips and Christmas minced pies!

这届“世界文化日”活动特别将饮食文化作为突出各国多元文化的重要内容,以多元美食来诱惑着人们的味蕾!果然不出所料,有些来宾平生第一次品尝到酸香可口的厄瓜多尔酸橘汁腌鱼、酸辣鲜香的新加坡叻沙汤、Q弹有味的瑞士肉丸、风味浓郁的哈萨克斯坦酸奶酪。当然,更多的来宾被现场最火的美食所吸引,吃一口烤到表里油香巴西烤肉,吃得内外舒畅;咬一口软糯可口、甜香四溢的泰国芒果糯米糕;喝一口麦香浓厚、口味甘醇的德国啤酒;尝一口浓郁口感中带点辣味的印度咖喱滑鸡肉;夹一筷子麻而不燥、辣而不暴、纯鲜香辣的中国火锅;来一碗鲜而不腥、营养丰富的韩式鱼饼汤。除此以外,来宾们还可以品尝到一些特色美食,如美味的香港萝卜蛋糕酸中微甜的台湾凤梨酥、咬上去嘎嘣香脆的墨西哥香玉米饼以及来自英国的香脆炸鱼和圣诞馅饼。

The guestsalso learned about sports and traditional games from around the globe and got to collect unique stamps from the individual booths as souvenirs in their ‘passports’ when they participated in the activities. It was truly a delightful day as welearned about other countries and rejoiced in the diversity of cultures!

不仅如此,所有来宾们也积极加入各展台的体育活动和传统游戏中,以便进一步了解不同国家的独特文化。同时,来宾们还为他们的“巡游护照”搜集到不同国家展台的独特图章,以此作为参加活动的纪念。  20171220 日,可谓是收获满满的一天。在这多元文化展示的一天里,来宾们不仅观看了激情的音乐舞蹈表演和各国服饰展,也品尝了各国美食,同时赏玩了各国体育和游戏活动,而且通过这些丰富多彩的活动对世界各国的多元文化有了进一步的理解。



[向上]