SIPFLS IB DIVISION High School Programme
Learning Corners Events

苏州工业园区外国语学校IB国际高中多元文化交流日


On the 18th December 2018 the SIPFLS IB department celebrated their third Intercultural Day. The aim of this festival is to promote diversity, inclusion and the understanding of different cultures. Under the guidance and leadership of the Student Council and IB Events team, students and teachers had worked together for weeks to plan the day’s events and activities, and this year the celebration was bigger and more ambitious than ever. Students represented the culture of 17 different countries from around the world with vibrant costumes and delicious food.

20181218日,苏州工业园区外国语学校的IB高中部迎来了第三个“国际文化日”活动。这个活动的目的是促进不同国家间文化的传播,融合和交流。本次活动由高中IB学生会负责和规划,学生和老师们经过几周的精心筹备,终于为全校师生们呈现了一场空前盛大的国际交流盛会。学生们通过品尝不同的美食,观赏不同国家的特色服饰加深了对17个国家的文化了解和学习。

In their opening address, student representatives Jack and Rebecca began the celebrations by warmly welcoming the schoolleaders and parent representatives. A warm welcome was also extended to our numerous sponsors. Collaborating with these wonderful sponsors also gave SIPFLS the chance to work with the surrounding community, whose generous donations contributed to the charitable and communal spirit of day.

活动一开始,首先学生会成员梁嘉伟和谭憬代表学生们热烈欢迎了校领导和家长代表们的到来!同时欢迎仪式也包括支持本次活动的赞助商们。这些赞助商的慷慨加盟,不仅给本次活动增添了更多慈善色彩,营造了和谐氛围,也给了苏州园区外国语学校融入社区,服务社区的极佳机会。

Representatives of each of the 17 countries then walked out in their costumes, representing the diversity of culture on display. A crowd favourite was Oscar representing China in traditional Tang Dynasty robes. The IB Dance Club kept the celebrations going by stunning the audience with a J­­‑Pop dance. This was followed by some amazing performances by our IB music students. The crowd was wowed by solo piano performances by Louisa, Jack, and Charlotte; this was followed by a series of group performance by Ms. Claire, Mr. ChangHao, Mazikeen, Jasmin, Anny and Ms. Fay Donovan with her local folk band. The highlight of the day had to be the amazing Yo-Yo spectacular by primary school student Yu Guan Ting, winning the hearts of all who watched with his display of skill.

接着,17个国家的学生代表们都穿上各自国家的特色服饰展现给来宾们观看。其中史克信同学展示的中国唐装最受欢迎。音乐俱乐部的J-Pop电音秀表演把活动推向了高潮,在场的观众们都纷纷随着音乐翩翩起舞。与此同时,观众们对Claire老师、常皓老师、刘静雨同学、张芊芊同学和张君和同学带来的一些列表演,以及Fay Donovan老师的地方民间乐队演出都赞不绝口。演出精彩不断,来自于小学部的余冠廷同学为大家呈现了溜溜球表演,他的高超技能赢得了阵阵掌声。

Food is always an important aspect of culture and our Intercultural Day celebrations always pays special attention to the culinary arts. Visitors had the opportunity to try our students’ own interpretations of traditional fair such as Japanese Osakayaki, Chinese hotpot, Brazilian BBQ, Mexican burritos with homemade Guacamole, English Tea and Eton Mess with a dragon fruit twist, Scottish Cranachan (absent the Whiskey) and German Beer and Sausages. Guests may have left the event hungry to learn more about the different cultures of the world but no one left hungry for more food!

美食不仅是文化的一部分,更是我们国际文化交流日的重要角色,同时美食也能展现出我们的高超厨艺。参观者们都有机会品尝到我们学生们自己手工制作的各国特色美食,如:日本的大阪烧、中国的火锅、巴西的烤肉、墨西哥的玉米煎饼、英国茶和苏格兰美食Cranachan、以及德国的啤酒和腊肠。参观者们可能会因为学习各国文化知识而饿着肚子,但不会因为品尝各国美食而空肚而归。

The guests also learned about sports and traditional games from around the globe and were quizzed at each stand to collect unique stamps from the individual booths as souvenirs in their ‘passports’ when they participated in the activities. Guest who collected stamps from all countries were rewarded with a prized pin to commemorate the day. It was truly a delightful day as we learned about other countries and rejoiced in the diversity of cultures!

参观者们也可以通过运动和传统比赛来了解各国文化。每个国家的负责人还为参与者们准备了各种关于本国文化的问题,参与者可以手持国际地图到各个国家去回答问题,然后获得他们的印章,集齐17个印章的人就有机会获得国际日的纪念奖章。这真是一个丰富多彩的日子!

We would like to express our heartfelt gratitude for your attendance and kind support given to the 3rd Intercultural Day held by Suzhou Industrial Park Foreign Language School IB Department. Because of your generosity, we were able to reach our goal of helping Greenway School in Samraong, Cambodia build a classroom, and also benefited the following charities in need – Suzhou Industrial Park Social Service Department (“Warm Winter” Charity Fund”), Changjiang Civilian Education Foundation, Dong Qi Shi Xiao Lin Hope Primary School in Sichuan, and Esperanza de Ana (Ana’s Hope, a foster home for children) in Peru.

我们由衷地感谢各位的参与,感谢苏州工业园区外国语学校高中部为第三届国际日所作的努力和支持,感谢家长们的慷慨解囊,感谢赞助商的大力支持。这次筹集到的款项不仅可以帮助我们资助柬埔寨三隆的格林威学校的一个班级,并且还可以帮助一些慈善机构:苏州工业园区社会事业局,长江平民教育基金会,四川大凉山的东启石笑霖希望小学,秘鲁的安娜希望之家。

在世界多元化发展的今天,交流不再受限,小小的舞台可以展现五彩缤纷的异域风情。国际文化交流日让美食无界限,让文化无国界,让世界离我们更近。让我们期待下一次的相聚!


[向上]