SIPFLS IB DIVISION High School Programme
Academic Programme  Year 10 Bridging Program  English B Learning Activity
English B

Skype exchange with students of Nazarbayev Intellectual School,Kazakhstan.

IB学生通过Skype软件与哈萨克斯坦国的名校——纳扎尔巴耶夫学校的学生进行文化交流

On the 3 March 2016 from 12.15 – 1.30 pm, English B students had their inaugural Skype dialogue session with their counterparts from NIS.

2016年3月3日下午12:15至1:30,IB国际部10年级预备班英语B课程的学生首次通过Skype软件与纳扎尔巴耶夫学校的学生进行校际对话和交流。

In the lead up to the live session, the Principal and Ms Evelyn had liaised with the NIS English teachers, Ms Maya and Ms Begaim, and in consultation with SIPFLS IT personnel, set up a Moodle site for mutual exchange of resources.  

现场交流一开始,先由IB校长和Evelyn老师牵头和该校的英语老师——Maya 老师和Begaim老师进行联络。经与本校IT老师的商讨,我们在网上教学管理平台Moodle上建立了一个网站以促进双方资源互动和交流。

This included a Self Introduction Chat room, where teachers and students from both parties uploaded brief entries about themselves.  The topic for discussion would be “Culture and Festivals”.

这个网站包括一个自我介绍的聊天室,两校的师生可以在此上传各自的简介。本次讨论的话题是“文化和节日”。

Subsequently, they uploaded pre-reading resources on their respective New Year customs and celebrations. Our students had begun sourcing these materials over the Spring Festival and at the beginning  of this semester had come together in groups to select, collate and compile /create PPT documents for upload. Likewise the NIS students matched our efforts by sending some very interesting material compiled from various sources, including an exceptionally interesting and informative video on the Kazakh Spring Festival by Steppes Productions.

之后,两校师生上传了一些关于各自新年习俗和庆祝的预览资料。我部学生事先查找了关于春节的资料,并在开学初分小组进行选择、整理、编辑,并制作了PPT文件上传到该网站。同样地,纳扎尔巴耶夫学校的学生也编辑和发送了一些非常有趣而丰富的资料,包括一个由草原公司制作的关于哈萨克斯坦春节的视频,特别有趣且内容丰富。

Each side prepared answers to a list of questions contributed in advance by the other side, and during the “live” session, this proved to be the highlight, as students individually and collectively took on the responsibility of offering answers on various aspects of their respective cultures. Some questions centred on the significance of the horse in Kazakh culture,  the  significance of the dragon in Chinese history, the difference between the Chinese New Year and the international New Year on Jan 1, the upcoming Kazakh Spring Festival, etc.

两校学生事先准备好对方所提问题的回答,在学生现场互动环节中达到了高潮,因为学生们要一对一就他们各自不同的文化给出问题的答案。一些问题集中于哈萨克斯坦文化中“马”的重要意义,中国历史中“龙”的重要意义,中国农历新年和国际新年(在1月1日庆祝)的不同,和即将来临的哈萨克斯坦的春节等。

Some mutual greetings in English, Kazakh, and Chinese were exchanged, especially in the light of the celebrations of the Third Anniversary of NIS. Our students were treated to a solo performance on a Kazakh musical instrument, followed by an impressively harmonious rendition of a class song item in the Kazakh language, after which SIF students reciprocated with a pop Chinese New Year ditty accompanied by the solo violin.

交流过程中,经常有一些用英语/哈萨克斯坦语/中文的互动问候,尤其是在提到纳扎尔巴耶夫学校三周年校庆之时。该校的学生用该国的乐器向我们表演了一个独奏,并用哈萨克斯坦语演唱了一首婉转动听的班歌。随后,我部学生投桃报李——以小提琴伴奏,全班合唱一首中国新年的流行歌曲回赠给对方学校。

There were spontaneous questions on aspects of the Chinese lifestyle (currency, daily expenditure, jobs, family size, etc) and sharing of specimens of the Kazakh and Chinese currencies, and the Chinese abacus.

对方学校也问及关于中国日常生活方面的问题,诸如货币、日常开销、工作、家庭规模等,双方还相互展示了中哈两国的货币,我部学生还展示了中国的算盘。

The session was highly enjoyable and the students parted amidst mutual greetings and promises of future collaboration.

交流的整个环节非常愉悦,学生们积极参与互动问候,并承诺未来进行更多的合作和交流。

The “live” session was followed by a session in class where students reflected on what they had learnt and accomplished, what they needed to improve on, and suggested topics for future collaboration.

现场互动环节结束后是学生们对以下方面做反思讨论:“我们从中学到了什么?”、“我们达成了什么?”、“在哪些方面,我们还需要提高?”“哪些话题可以在未来的交流中讨论”。

ATL skills : Research

                  Thinking (introduction to higher order thinking skills)

                  Communication

                  Social/teamwork

这堂别开生面的英文课旨在培养学生以下的学习方法技能:研究技能、思考技能(高阶思维技能介绍)、沟通技能、社交/团队合作技能。



[向上]